龙井茶

茶艺 2020-02-03

明代屠隆作,见李大椿主编《西湖龙井》。全诗为:“山通海眼蟠龙脉,神物蜿蜒此真宅。飞流喷沫走白虹,万古灵源长不息。琤琮时谐琴筑声,澄渟冷浸玻璃色。令人对此清心魂,一漱如饮甘露液。吾闻龙女参灵山,岂是如来八功德。此山秀洁复产茶,谷雨霢霂抽新芽。香胜旃檀华庄界,味同沆瀣上清家。雀舌龙团亦浪说,顾渚阳羡竞须择。摘来片片通灵窍,啜处冷冷馨齿牙。玉川何妨尽七,赵州借此演三车。采取龙井茶,还烹龙井水。文武并将火候传,调停暗合金丹理。茶经水品两足佳,可惜陆羽未尝此。山人酒后酣氃氋,陶然万事归虚空。一杯入口宿酲解,耳畔飒飒来松风。即此便是清凉国,谁同饮者陇西公。”该诗既讲龙井茶,又讲龙井水,并且用了很多的比喻。开头两句说龙井山有海眼,有神物(海眼:地下通海之潜流,在陆上之出口。龙脉:堪舆家语,谓山之起伏如龙脉。神物:指神奇之物。真宅:本指人生如寄,原属虚假,死后乃得归真,引申为死后的世界。但此处当指神物之所居)。第三、四句说龙井水长流不息(灵源:不可思议之源头。白虹、灵源,都比喻龙井水)。第五、六句说龙井水有琴筑似流水声,有玻璃似的水色(筑:古乐器,形如琴。琤琮喻琴筑声)。第七、八句说龙井水如甘露,饮之使人清心。第九、十句说到神女参灵山、如来八功德(八功德:即八功德水,佛家语,佛经所说西方极乐世界八功德池中之水。《称讚净土经》:“何等名为八功德水:一者澄净、二者清冷、三者甘美、四者轻软、五者润泽、六者安和、七者饮时除饥渴等无量过患、八者饮已定能长养诸根四大增益。”这里说龙井水近似八功德水)。从第十一句开始讲龙井茶,龙井山秀洁,谷雨边茶树长出新芽。龙井茶香胜旃檀,味如沆瀣(旃檀:香木名,梵语旃檀那之略称,来自外国。沆瀣:夜间的露水。上清:道家三清之一,指天)。人们说团茶好那是浪说(妄说),而龙井茶、顾渚茶阳羡茶种茶好要让人们自己选择。但龙井茶能通灵窍、馨齿牙。龙井茶卢仝、从谂禅师都爱吃(玉川:卢仝。赵州:从谂禅师。三车:谓牛车、鹿车、羊车。此牛鹿羊三车所以比菩萨乘(大乘)及缘觉乘(中乘)、声闻乘(小乘)者,为法华经比喻所说,盖菩萨有普渡众生之愿,如牛车能乘多人;缘觉愿力极微,故比之鹿车;声闻无度人之心,只欲自度,故比之羊车)。作者讲罢龙井水和龙井茶后便讲煎茶,煎茶用龙井水煎龙井茶,煎时掌握好火候,如炼金丹那样(金丹:仙人道士所调长生不老之药,即黄金液与丹砂炼成之还丹)。作者感到遗憾的是陆羽不知道这好茶好水。诗的最后六句说作者以茶解醉,并觉得自己进入了清凉之国。同饮者为陇西公。

剩余:2000
上一页:白云泉煮茶
下一页:西湖竹枝词
相关推荐